Giuseppe Verdi – wybitny kompozytor i wielki filantrop

Słynny XIX-wieczny włoski kompozytor Giuseppe Verdi, autor 28 dzieł scenicznych, w tym wspaniałej opery w czterech aktach „Nabucco” był nie tylko jednym z najwybitniejszych w historii kompozytorów oper ale również filantropem o wielkim sercu, który w testamencie zapisał swoją mediolańską rezydencję na dom dla zubożałych emerytowanych muzyków operowych, a co więcej, niemal cały pozostały majątek przeznaczył dla najbardziej potrzebujących. Zmarł 27 stycznia 1901 r. w Mediolanie z powodu wylewu krwi do mózgu. Poniżej cytujemy fragment testamentu tego wielkiego człowieka.

„(…)1º Zapisuję Centralnemu Przytułkowi w Genewie kwotę dwudziestu tysięcy lirów

2º Zapisuję Przytułkowi dla Chorych na Krzywicę w Genewie kwotę dziesięciu tysięcy lirów

3º Zapisuję Przytułkowi dla Głuchoniemych w Genewie kwotę dziesięciu tysięcy lirów

4º Zapisuję Instytutowi Niewidomych w Genewie kwotę dziesięciu tysięcy lirów (…)

6º Zapisuję służącym, którzy służyli mi co najmniej dziesięć lat kwotę po cztery tysiące lirów dla każdego, pozostałym zaś po tysiąc lirów dla każdego

7º Zapisuję doktorowi Angiolo Carrara di Busseto mój złoty zegarek, złoty łańcuszek, a jego synowi Alberto zostawiam całą swoją broń wraz z szafą do jej przechowywania, oraz wszystkie złote guziki w moich koszulach. Wszystkie składniki masy spadkowej zostaną wypłacone i testament wykonany przez moją Spadkobierczynię w ciągu sześciu miesięcy od dnia mojej śmierci.

8º Zapisuję Szpitalowi w Villanova d’Arda wszystkie grunty w posiadłości Castellazzo, a więc: Cornocchio nowe, Cornoccio stare, Cornoccietto. Stradazza, Colompara, Casello, Provinciale, Pergolo, Casavecchia (…) Nakazuję administracji szpitala, aby subsydiowała przytułek dla nieletnich w Cortemaggiore kwotą tysiąca lirów rocznie, w tym połowa kwoty ma być wypłacana pierwszego stycznia, a druga połowa pierwszego lipca, a dodatkowo nakazuję, aby 10.listopada każdego roku rozdawano jałmużnę, po dwadzieścia lirów dla każdego z setki biednych w gminie Villanova (…)”

***

Tłum. Ewelina Szeratics, całość tekstu testamentu dostępna jest w j.włoskim na tej stronie